不需贅言,
他是 Michael Jackson。
好多人要我做 Michael Jackson 的專題,
在 powerpoint 生出來之前,
先分享一些特別的:
{###_rouze/80/1830473467.flv_###}
跟之前分享的 Star war 有異曲同工之妙吧?
均屬於一人合唱團的概念!
這首「麥可傑克森混成曲」(Michael Jackson Medley),
是耶魯大學學生 Sam Tsui 和 Kurt Schneider 製作的,
主修古希臘語言學的 Sam Tsui 一人和五個分身唱出六部和聲,
主修數學的 Kurt Schneider 在舞台左側加強 B-Box...
上傳 youtube 後,
在網路暴紅,
成為今年秋季網路最受歡迎的短片之一。
全曲巧妙串連了 Michael Jackson 的:
The Way You Make Me Feel
ABC
I'll Be There
Man In The Mirror
Smooth Criminal
Billie Jean
Beat It
以下,
挑選其中兩首的原曲做點介紹:
首先是常被翻唱的 I'll Be There,
這首歌首發於他12歲那年,
還屬於 Jackson 5 的那個年代:
{###_rouze/80/1830473468.flv_###}
接下來是 Mariah Carey 1992年時,
受MTV邀請,
錄製了一集「不插電演唱會」,
翻唱了這首歌,
也讓她奪得了熱門單曲榜冠軍:
(說實話,我很愛她詮釋的感覺...)
{###_rouze/80/1830473470.flv_###}
歌詞如下:
I'll be there
我會在你身旁
You and I must make a pact
你和我應該立下約定
We must bring salvation back
將救贖帶回來
Where there is love, I'll be there
有愛的地方,我就在你左右
I'll reach out my hand to you
我會伸出雙手迎向你
I'll have faith in all you do
我對你所做的一切深具信心
Just call my name and I'll be there
只要你輕呼我的名字,我必在你左右
I'll be there to comfort you
我會在你身旁安慰你
Build my world of dreams around you
在你周圍建立夢的世界
I'm so glad that I found you
我很高興找到了你
I'll be there with a love that's strong
我會以堅定的愛陪在你左右
I'll be your strength
我將成為你的力量
I'll keep holding on
永遠不變
Let me fill your heart with joy and laughter
讓我用喜悅和歡笑填滿你的心
Togetherness, well it's all I'm after
然後,我會陪伴在你身旁
Just call my name and I'll be there
只要輕呼我的名字,我必在你左右
I'll be there to protect you
我會在身邊保護你
With unselfish love that respects you
用充滿敬意的、無私的愛
Just call my name and I'll be there
只要輕呼我的名字,我必在你左右
If you should ever find someone new
如果你另結新歡
I know she'd better be good to you
我知道是她比較適合你
Cause if she doesn't and I'll be there
如果不是,我仍會在你左右
Don't you know, baby
寶貝你知道嗎
I'll be there, I'll be there
我會在你左右
Just call my name and I'll be there
只要輕呼我的名字,我必在你左右
接下來,
是頗具動感的 Smooth Criminal,
這首歌發行於1987年10月,
專輯《Bad》的第10軌。
{###_rouze/80/1830473469.flv_###}
歌詞如下:
Smooth criminal 犯罪高手
As He Came Into The Window
他破窗而入
It Was The Sound Of A Crescendo
弄出巨大聲響
He Came Into Her Apartment
他鉆進她的房間
He Left The Bloodstains On The Carpet
讓她血染地毯
She Ran Underneath The Table
她在桌下亂竄
He Could See She Was Unable
他見其已無力反抗
So She Ran Into The Bedroom
她又逃向臥室
She Was Struck Down
卻猛被打翻
It Was Her Doom
命喪當場
Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
So, Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
Are You Ok, Annie
沒事吧,安妮?
Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
So, Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
Are You Ok, Annie
你沒事吧,安妮?
Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
So, Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
Are You Ok, Annie
安妮,你還好吧?
So, Annie Are You Ok,
安妮,你還好吧?
Are You Ok, Annie
你沒事吧,安妮?
(Annie Are You Ok)
(安妮,你還好吧?)
(Will You Tell Us That You're Ok)
(能告訴我們你沒事嗎?)
(There's A Sign In The Window)
(窗戶上有襲擊的痕跡)
(That He Struck You-A Crescendo Annie)
(當時一定有很大聲響)
(He Came Into Your Apartment)
(他鉆進你的房間)
(He Left The Bloodstains On The Carpet)
(讓你血染地毯)
(Then You Ran Into The Bedroom)
(你逃向臥房)
(You Were Struck Down)
(卻被打翻)
(It Was Your Doom)
(命喪當場)
Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
So, Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
Are You Ok, Annie
你沒事吧,安妮?
Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
So, Annie Are You Ok
安妮,你還好吧
?Are You Ok, Annie
你沒事吧,安妮?
Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
So, Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
Are You Ok, Annie
你沒事吧,安妮?
You've Been Hit By
害你的兇手
You've Been Hit By-
是一個
A Smooth Criminal
犯罪高手
So They Came Into The Outway
人們從緊急出口趕來
It Was Sunday-What A Black Day
多么可怕的周末
Mouth To Mouth Resuscitation
口對口做人工呼吸
Sounding Heartbeats-
聽起來心跳
Intimidations
太不正常
Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
So, Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
Are You Ok, Annie
你沒事吧,安妮?
Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
So, Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
Are You Ok, Annie
你沒事吧,安妮?
Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
So, Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
Are You Ok, Annie
你沒事吧,安妮?
Annie Are You Ok
安妮,你還好吧?
So, Annie Are You Ok,
安妮,你還好吧?
Are You Ok, Annie
你沒事吧,安妮?
(Annie Are You Ok)
(安妮,你還好吧?)
(Will You Tell Us That You're Ok)
(能告訴我們你沒事嗎?)
(There's A Sign In The Window)
(窗戶上有襲擊的痕跡)
(That He Struck You-A Crescendo Annie)
(當時一定有很大聲響)
(He Came Into Your Apartment)
(他鉆進你的房間)
(He Left The Bloodstains On The Carpet)
(讓你血染地毯)
(Then You Ran Into The Bedroom)
(你逃向臥房)
(You Were Struck Down)
(卻被打翻)
(It Was Your Doom)
(命喪當場)
關於歌詞裡不斷出現的 Annie,
有兩種傳言:
1.美國曾發生一位叫安妮的黑人小女孩在家被殺的血案,
為了突顯黑人地區治安問題而寫;
2.二戰時期納粹集中營的13歲猶太女孩安妮法蘭克,
原居住在德國法蘭克福,
納粹興起後隨家人避難到荷蘭的阿姆斯特丹。
1942年6月12日,
13歲的安妮收到一個日記本作為生日禮物,
從此開始寫日記。
同年7月6日,
由於迫害猶太人的風聲緊急,
納粹的勢力也深入阿姆斯特丹,
她的一家和朋友共8名猶太人藏到了她父親公司的密室,
從此開始了歷時25個月的暗無天日的生活。
安妮的日記即是紀錄一九四二到四四年間的密室生活。
在藏匿25個月之後,
安妮一家於1944年8月被檢舉出賣並送到集中營,
但她在大戰結束之前就因傷寒去世。
戰後唯一存活下來只有安妮的父親奧特倖免於難,
他整理安妮的日記,決定把它翻譯出來,
並於1947年出版。